À¯ÇÐ Áغñ¸¦ À§ÇÑ ¼ø¼­ ¹× ÀýÂ÷
1. Áö¿ø Çб³ ¼±Á¤

1) º»ÀÎÀÇ Àû¼º°ú Áø·Î¸¦ °í·ÁÇÏ¿© ¿©·¯ °³ÀÇ °¡´É Çб³¸¦ ¼±Á¤ÇÕ´Ï´Ù.
2) Çб³ ¼±Á¤ ÈÄ ¿ä±¸ÇÏ´Â TOEFLÀ̳ª GRE Á¡¼ö¸¦ ¹Þ¾Æ µÎ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

2. Application Package ½Åû

°¢ ´ëÇÐÀÇ È¨ÆäÀÌÁö¿¡¼­ Application ¾ç½ÄÀ» ´Ù¿î·Îµå Çϰųª ¿ìÆíÀ¸·Î º¸³»´Þ¶ó°í ¿Â¶óÀÎÀ¸·Î ½ÅûÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

3. Application Requirements

¨ç Application form - ´ëºÎºÐ ´Ù¿î·Îµå
¨è Application fee - Credit Card ³ª Money Order
¨é TOEFL À̳ª GRE ¼ºÀû
¨ê Official Transcripts of Academic Records - ÇкμºÀû Áõ¸í(GPA) °ú TESOL °úÁ¤
¼ºÀûÁõ¸íµµ Æ÷ÇÔ
¨ë Statement of Purpose¸¦ ÀÛ¼º - Ãßõ¼­¸¦ ºÎŹÇÏ½Ç ¶§µµ °°ÀÌ °¡Á®°©´Ï´Ù.
¨ì Letters of recommendation - TESOL ±³¼ö´Ôµé²² ºÎŹÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¨í Financial Affidavit(ÀçÁ¤º¸Áõ¼­) ¶Ç´Â Bank Statement(ÀºÇà Àܰí Áõ¸í¼­)
¨î °¡Àå ÃÖ±Ù À̷¼­

4. Application package ¹ß¼Û

ÇÊ¿äÇÑ ¼­·ù´Â Çѹø¿¡, Application Deadlineº¸´Ù º¸¸§À̳ª ÇÑ´Þ Á¤µµÀÇ ¿©À¯¸¦ µÎ°í º¸³»´Â °ÍÀÌ ÁÁÀ¸¸ç, º¸³½ ÀÌÈÄ¿¡µµ ÀýÂ÷°¡ Àß ÀÌ·ç¾îÁö°í ÀÖ´ÂÁö Áö¿ø Çб³ ´ã´çÀÚ¿Í À̸ÞÀÏ·Î °è¼Ó ¿¬¶ôÇÏ¿© È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù.

5. Admission Å뺸

Çб³¿¡ µû¶ó ÀÔÇÐ±Ý ÀϺθ¦ ¿¹Ä¡±Ý(Deposit)À¸·Î ¼Û±ÝÀ» ¿ä±¸Çϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù.

6. ÀÔÇÐ Çã°¡¼­(I-20) µµÂø

7. Visa ½Åû

À¯ÇÐ ºñÀÚ ¹ß±Þ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±âº» ¼­·ù´Â ´ÙÀ½°ú °°°í, ¿©±ÇÀÌ ¾ø´Â °æ¿ì ¹ß±Þ±â°£ÀÌ ÀÏÁÖÀÏ Á¤µµ °É¸³´Ï´Ù. ¸ðµç ±¹¹® ¼­·ù´Â ¿µ¹®À¸·Î ¹ø¿ªÇØ¾ß ÇÏ¸ç °øÁõÀº ÇÊ¿äÄ¡ ¾Ê½À´Ï´Ù.
¨ç ºñÀÚ ½Åû¼­
¨è »çÁø 1¸Å
¨é ¿©±Ç
¨ê Áö¿øÇб³¿¡¼­ ¹ß±ÞÇÑ ÀÔÇÐÇã°¡¼­(I-20)
¨ë ÀºÇà Àܰí Áõ¸í ¹× ÅëÀå ¿øº» Á¦Ãâ - À¯ÇÐÁß »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ÃæºÐÇÑ ±Ý¾×
¨ì È£Àûµîº»
¨í ÀçÁ÷ Áõ¸í¼­³ª »ç¾÷ÀÚ µî·ÏÁõ »çº»
¨î ¼Òµæ Áõ¸í
À¯ÇÐ Áغñ Çʼö ¼­·ùÀÎ SOP ÀÛ¼º ¿ä·É
¿Ü±¹ ´ëÇÐÀÇ ÀÔÇÐ »çÁ¤ Áß °¡Àå Áß¿äÇÑ ¼­·ùÁßÀÇ ÇϳªÀ̹ǷΠ¸Å¿ì ½ÅÁßÇÏ°Ô ÀÛ¼ºÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. º¸Åë Áö¿øÇÏ´Â ´ëÇи¶´Ù SOP¸¦ ¾î¶»°Ô ÀÛ¼ºÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö¿¡ ´ëÇÑ ¾È³»°¡ ³ª¿Í ÀÖÀ¸´Ï ¹Ýµå½Ã È®ÀÎÇÑ ÈÄ ÀÛ¼ºÇϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.
´ÙÀ½Àº University of Illinois at urbana-champaign(UIUC)ÀÇ ÀÛ¼º ¾È³»¹®ÀÔ´Ï´Ù.

University of Illinois at urbana-champaign(UIUC)

Attach a one-page statement concerning your previous academic work in your proposed or allied fields of study including course work other educational experiences, teaching or other relevant employment, publications, and your plans for graduate study and a professional career.

1. Statement of Purpose(Çо÷°èȹ¼­)¿¡ Æ÷Ç﵃ ³»¿ë

´ëÇп¡¼­ SOP¿¡ ´ëÇØ ¿ä±¸ÇÏ´Â Çü½ÄÀÌ Æ¯º°È÷ ¾ø´Ù¸é ´ÙÀ½ Ç׸ñµéÀ» °í·ÁÇÏ¿© ³Ê¹« ÀåȲÇÑ ´À³¦À» ÁÖÁö ¾Êµµ·Ï ³í¸®ÀûÀ¸·Î ÀÛ¼ºÇØ¾ß Çϸç, Double Space·Î A4 ÇÑ Àå ³»Áö µÎ Àå À̳»¿¡ ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù.

¨ç Àü°ø ¼±Åà µ¿±â ¹× Àü°ø Ȱµ¿ - Ư±â»çÇ×, Àú³Î¹ßÇ¥ µî
¨è À¯ÇÐ µ¿±â ¹× ¹è°æ
¨é Áö¿øÇÏ·Á´Â Çаú°¡ Àü°ø°ú ´Ù¸¥ °æ¿ì ±× ÀÌÀ¯ÀÇ ÃæºÐÇÑ ¼³¸í
¨ê Àü°ø Èñ¸Á ºÐ¾ßÀÇ ±¹³» ȯ°æ°ú Àå·¡ Àü¸Á
¨ë Á÷¾÷ °æ·Â°ú Áö¿ø Çаú¿ÍÀÇ Çй®Àû ¿¬°ü¼º
¨ì À¯ÇÐ ½Ã Èñ¸Á ¿¬±¸ ºÐ¾ß
¨í À¯ÇÐ ½Ã ¿¬±¸ °èȹ
¨î ÇÐÀ§ Ãëµæ ÈÄ °èȹ
¨ï GPA³ª ¿µ¾î ¼ºÀûµî ÀÚ½ÅÀÇ Àå´ÜÁ¡ ¹× ºÎÁ·ÇÑ Á¡¿¡ ´ëÇÑ ´ëÃ¥

2. ´ÙÀ½Àº ÇöÀç Florida State University TESOL °úÁ¤ÀÇ ¼®»çÇÐÀ§¸¦ ¹Þ°í, ¹Ú»ç°úÁ¤¿¡ ÀçÇÐÁßÀÎ S-G TESOL Program 2±â ÀÌÀº¹Ì Á¹¾÷»ýÀÇ Statement of Purpose ÀÛ¼º ¿¹ÀÔ´Ï´Ù.

Statement of Purpose

Lee Eunmee

The main purpose of my application is to bridge the gap between the English language and the Korean students who study it as a foreign language. To this end, I found Florida State University most appropriate to train myself in the scientific research and practice of English education.

As a student and instructor of homegrown English in South Korea, I have more than 20 years of experience from which so many educational cues for a better instruction of English could be taken.

The Korean system for English teaching has a severe drawback: overemphasis on grammar and written tests. Innumerable trials have been taken to address the chronic problem to no avail. Most Korean students of English, who were exposed to official classes at their 3rd grades, still feel uncomfortable at their command of English even after they graduate colleges. As stated above, greater focus on written expressions coupled with memorization of words, phrases, and sentence structures have taken the students from their opportunities to practice spoken English. This asymmetry more often than not leads to a significant communication barrier when they went abroad for further studies, particularly to the United States.

I have practiced English more than 20 years and taught it at elementary and middle schools for several years in Korea. I came to grasp along the way some valuable knack of teaching the foreign language that could be put to practical use in helping the Korean students get a better handle of their ¡°semi-official¡± language English! I have found some useful textbooks and aids for EFL teaching out there, but failed to identify study materials customized for Koreans.

My completion of a 6-month, intensive TESOL certificate course offered by Georgetown University in a joint program with Sungkyunkwan University in Korea will help devise a unique instructional strategy. Courses such as Methodology of Language Teaching, Material Use and Development have taken me to a world of scientific study of English; Practicum and Conversation have armed me with a better down-to-earth skill in handling English; and Theories of Language Acquisition gave me a reservoir of ideas and discussions to be tapped later to come up with new methodologies adaptable to the ever-changing world of words.

Teaching English in a multilingual and multicultural setting at Florida State University will expand my educational horizon in a world where diverse interactions between languages and cultures ever-growingly count. When I worked in late 1980s with Bayer, a German pharmaceutical company, we communicated with offshore English both from my colleagues and me, a good opportunity to experience firsthand the English language in a multilingual and multicultural environment. In early ¡¯90s I had edited an English magazine as a study aid for students, which had put much emphasis on comparative analyses of cultural backgrounds to English learning.

Against this backdrop I published last year a book for parents to guide them to a right and efficient teaching their children English.

Up until coming to the United States in last year accompanying my husband, who is a current student of the Department of Communication at FSU, I had pursued a master¡¯s course in English education at Yonsei University in capital city of Seoul, Korea. Application for FSU could be an extension of my pursuit of academic accomplishment in English education.

Combined with these experiences, a possible learning opportunity at FSU will no doubt lead to an elevated level of my educational leadership in English teaching.

ÀÛ¼ºÀÚ : ÀÌÀº¹Ì(Jimmy - http://freefeel.org/wiki/Jimmy)

(ÀÛ¼º Çü½Ä°ú ³»¿ëÀ» Âü°íÇϼ¼¿ä.)